Адаптация окружающей среды для людей с инвалидностью в рамках федеральной программы «Доступная среда» затронула не только архитектурные элементы зданий, транспорт и уличную инфраструктуру, о чем мы подробно рассказывали в декабрьской статье, но и произведения мирового искусства и спортивные мероприятия. В последние годы в законе появились четкие требования к техническому оснащению культурных заведений и подготовке их сотрудников к общению с людьми с ограниченными возможностями и проведению инклюзивных программ. Раньше незрячие и слабовидящие люди могли приходить в музей или театр, надеясь лишь на помощь сопровождающего и рассказы гидов, часто не имеющих опыта проведения экскурсий для посетителей с нарушением зрения и другими нозологиями. Теперь же музейные работники проходят специальные тренинги для грамотного взаимодействия с самыми разными людьми, а во многих театрах и кинотеатрах стали доступны тифлокомментарии, созданные квалифицированными специалистами.
Понятие доступности складывается в первую очередь из двух основных компонентов: доступности физической, которая обеспечивается на уровне архитектуры и специальных сервисов для людей с ОВЗ, и доступности информации, которая ложится на плечи профессионалов от инклюзии.
Архитектурная или физическая доступность – это возможность непосредственного доступа посетителя с инвалидностью внутрь объекта культуры или спорта: театра, музея, стадиона и т.д. Согласно приказу Минкульта РФ №2800, изданному в ноябре 2015 года, в таких заведениях должны быть тактильная направляющая плитка, системы аудиооповещения, укрупненные контрастные надписи и надписи, выполненные шрифтом Брайля. Эти требования напоминают общие требования к доступности зданий или городской инфраструктуры (ФЗ №181), однако в случае с культурными заведениями существуют нюансы. Например, они могут располагаться в здании-памятнике архитектуры, не подлежащем значительным переделкам, где укладка тактильной плитки может повредить исторический паркет. Кроме того, не в каждой картинной галерее или старинном здании допустима смена интенсивности освещения. Свод правил «О доступности зданий и сооружений…» предлагает в этом случае согласовывать изменения с местным органом по охране и использованию памятников истории и культуры, а также с органами соцзащиты и местными обществами инвалидов.
К физической доступности относится и возможность посещения культурного или спортивного заведения с собакой-проводником при наличии соответствующих документов на собаку. Если доступ вместе с собакой-проводником категорически невозможен, сотрудники учреждения должны обеспечить сопровождение незрячему посетителю и предоставить собаке место для ожидания.
Информационная доступность подразумевает дополнительные средства, обеспечивающие доступ не только к объекту, но и к его содержанию.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Человек держит в левой руке белый тактильный рельеф с изображением триумфальной арки Константина. Сверху надпись рельефным шрифтом по-итальянски «Римское искусство. Арка Константина. IV век до н.э.» Это массивная трехпролетная арка из камня, боковые пролеты ниже центрального. Над ними расположены по два круглых медальона. Пролеты украшены по бокам колоннами с рельефными постаментами. Над колоннами находятся скульптуры, между которыми размещены барельефы со сценами из римской истории. Видна правая рука человека, тактильно осматривающего тактильную модель.
Музеи имеют в своем распоряжении множество специализированных и универсальных средств для обеспечения доступности информации (к универсальными можно отнести, например, аудиогиды, которыми пользуются и незрячие, и зрячие посетители). Согласно закону, музеи должны предоставлять не менее четырех объектов в каждом зале для тактильного изучения. Это могут быть как экспонаты или их элементы, так и макеты, рельефные изображения. Параллельно с основной экспозицией или отдельно музеи могут организовывать специализированные выставки, мастер-классы и образовательные программы для незрячих посетителей.
Приказ Минкульта №2400 от сентября 2015 года говорит о том, что в музеях должны работать специалисты, ведущие это направление, и даже определяет оптимальную численность групп посетителей с нарушением зрения - до 10 человек. При этом все сотрудники музея должны пройти обучение по взаимодействию с посетителями с инвалидностью. Как показывает практика, в разных регионах России подобное обучение или консультацию можно получить в некоммерческих организациях, обществах инвалидов. Многие незрячие люди отмечают, что самое главное в музее – компетентность сотрудников. Красноречие, профессионализм экскурсовода и умение подстроиться под незрячего посетителя делают доступной любую экспозицию.
Тифлокомментарий: цветная фотография. В комнате с серыми стенами и потолком, на фоне двух цветных рельефных фотографий Медного всадника и Исаакиевского собора стоит темноволосый мужчина в темных очках с тростью в руках. На нем темные брюки, голубая рубашка и черная жилетка с логотипом проекта «Мир на ощупь». Напротив стоит рыжеволосая женщина - правой рукой она осматривает тактильное изображение Исаакиевского собора.
Согласно приказу Минкульта №2800 от ноября 2015 года, сотрудники культурных учреждений обязаны предоставить незрячим посетителям сопровождение по всей территории объекта, обеспечить доступ тифлокомментатора и предоставить профессиональные тифлоописания. Кроме того, они должны обеспечить виртуальную доступность, то есть сделать свои сайты удобными для использования незрячими и слабовидящими людьми. Заполнение форм обратной связи или заявлений, просмотр расписания, приобретение билетов, знакомство с электронным каталогом и прочие услуги сайтов - вся информация и все кнопки должны читаться скринридерами.
Как отметил в интервью порталу «Особый взгляд» специалист по невизуальной доступности, начальник отдела социокультурных проектов и программ ГМКЦ «Интеграция» им. Островского Анатолий Попко, сделать это несложно. «Важно подчеркнуть: любой электронный ресурс или сервис можно сделать доступным - все решения давно разработаны. Фактически цифровую доступность можно сравнить с соблюдением правил грамматики, орфографии и пунктуации в процессе разработки. В странах развитого капитализма этой проблемой занимаются уже много лет, они проделали большой путь, и их опытом мы можем воспользоваться».
Если музейной сфере усовершенствование законодательства закрепило и поддержало существовавшие инициативы и практические наработки, то в сфере театра, кино и спорта появилась новая разновидность работы - тифлокомментирование, или лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны незрячему или слабовидящему без специальных словесных пояснений.
Когда действие нужно комментировать «вживую» (например, в театре или на футбольном матче), технология схожа с синхронным переводом: тифлокомментатор, находясь в звукоизолированной кабине (чтобы не мешать другим зрителям), описывает происходящее. У незрячего человека находится приемное устройство с наушником, через который он и получает информацию. Также «скрытым» способом происходит и тифлокомментирование в кинотеатре, разница состоит в том, что такой комментарий записывается заранее. Кроме того, тифлокомментарий может быть доступен через приложение «Тифлокомментатор» от ВОС для Android и iOS: незрячему человеку достаточно во время сеанса запустить приложение на смартфоне, чтобы оно синхронизировалось с идущим фильмом, и тифлокомментарий начнется с нужного места.
Тифлокомментирование актуально в театре, цирке, на стадионе. В киноиндустрии необходимость тифлокомментирования признана на законодательном уровне: в зале кинотеатра должно быть не менее трех мест, оборудованных комплектами для тифлокомментирования. Кроме того, под действием ФЗ №34 с 2018 года собственники или прокатчики новых национальных полнометражных фильмов, производство которых финансируется из бюджета, обязаны позаботиться о наличии тифлокомментария к фильму.
Театры, концертные залы и другие учреждения культуры решают этот вопрос на свое усмотрение. Например, Московский Губернский театр, стоявший у истоков театрального тифлокомментирования в нашей стране, может одновременно обеспечивать тифлокомментарием до 60 зрителей на каждом спектакле. В 2018 году, после окончания Чемпионата мира по футболу, Российский футбольный союз выступил с инициативой обеспечить тифлокомментированием игры в рамках кампании УЕФА EqualGame в Калининграде и Сочи. А с ноября тифлокомментирование доступно на всех домашних матчах московского «Локомотива».
Фото: Московский губернский театр
Тифлокомментарий: цветная фотография. За прямоугольным горизонтальным окном рубка тифлокомментатора в Московском губернском театре. За стеклом стоит женщина-тифлокомментатор. Блондинка с волосами до плеч в клетчатой рубашке с коротким рукавом говорит в микрофон. На ней очки в черной оправе и наушники, в руках она держит лист бумаги, на который направлен свет стоящей справа настольной лампы. Это тифлокомментатор Елена Хабарова. В стекле отражаются стены с рельефным узором в виде вертикальных волн.
Обучиться тифлокомментированию можно на курсах в институте «Реакомп» в Москве - здесь готовят специалистов со всей России. На сегодняшний день в стране всего несколько десятков дипломированных тифлокомментаторов. Среди них есть актеры, сотрудники различных учреждений культуры, юристы. Например, юрист, тифлокомментатор с семилетним стажем Вера Февральских, которая участвовала в разработке поправок в законодательство. По ее словам, работа тифлокомментатора - сложный творческий процесс, который требует внимания и уважительного отношения к зрителю. «Когда я делаю тифлокомментарий к фильму или спектаклю, то стараюсь, чтобы все поняли и увидели происходящее. Нельзя описывать очевидные вещи — то, что слепой сам слышит прекрасно. Не нужно забывать, что он не глухой, поэтому нельзя говорить: «Что-то упало». Он это слышал. Лучше рассказать, что упало и как на это отреагировали герои», - рассказала Вера порталу «Особый взгляд».