Одна из сложностей, с которой сталкиваются незрячие музыканты, — доступность нот, набранных шрифтом Брайля. Для решения этой проблемы Государственная библиотека для слепых создает электронный каталог нот. Проект запустили в 2016 году в рамках государственной программы «Доступная среда». Специалисты не только оцифровывают ноты, но и принимают заказы на перевод плоскопечатного нотного текста в рельефно-точечный.
Корреспондент портала «Особый взгляд» Лариса Овцынова поговорила с сотрудницей нотно-музыкального отдела Российской государственной библиотеки для слепых Галиной Константиновной Зиневич о проекте и о том, как оцифровывают ноты.
— Давайте начнем с общих вопросов. Почему так важно незрячим музыкантам изучить нотный текст произведения? Ведь они обладают великолепной музыкальной памятью и слухом. Кроме того, незрячие музыканты не могут играть по нотам в привычном понимании этого термина.
— Да, при определенной тренировке можно выучить произведение, слушая его. Однако в этом случае восприятие будет зависеть от интерпретации того, кто исполнил эту вещь до тебя. У каждого музыканта есть свой взгляд, своя манера, свой уровень исполнения. Профессиональное исследование, формирование самостоятельного мнения, манеры, погружение в мысли и чувства, заложенные в произведении, возможны лишь при чтении его нотного текста. Кроме того, это повышает точность исполнения произведений и не ограничивает их объем и сложность.
— Каким образом незрячие люди могут читать нотный текст?
— В настоящее время это возможно только с помощью системы Брайля. Читается либо текст, напечатанный рельефно-точечным шрифтом, либо текст, отображаемый на брайлевском дисплее.
— Имеет ли запись нот шрифтом Брайля какие-то особенности?
— Такая запись принципиально отличается от плоскопечатной. В системе Брайля нет нотного стана, а также надстрочных и подстрочных обозначений. Абсолютно все знаки записываются в строчку, как обычный словесный текст. Все знаки пишутся или перед нотой, или после нее.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Крупный план. Кто-то набирает текст шрифтом Брайля с помощью прибора для письма. Это прямоугольная зеленая пластина с рядами сквозных отверстий и грифель с острым стержнем, напоминающий шило.
— Расскажите, пожалуйста, об истории издания нот рельефно-точечным шрифтом в нашей стране.
— Массовое издание нот шрифтом Брайля началось в нашей стране после Великой Отечественной войны. Однако в фондах Российской государственной библиотеки для слепых хранится уникальная коллекция нот, переписанных вручную еще в
В послевоенные годы издания шрифтом Брайля выпускались издательством Учпедгиз, а с 1964 года — издательством «Просвещение». В 1992 году редакция рельефно-точечной литературы вышла из структуры издательства «Просвещение» и стала самостоятельным издательством «МИПО Репро», специализирующимся на выпуске учебной литературы для незрячих. Музыкальная литература по Брайлю составляла лишь небольшой процент его продукции, а за последние годы не вышло ни одного нового рельефно-точечного нотного издания.
По нескольку наименований нотных изданий в год выпускает ИПТК «Логосвос». Санкт-Петербургское издательство «Чтение» ежегодно воспроизводит рельефно-точечным шрифтом порядка двух-трех наименований нотных изданий, а также по четыре выпуска альманахов «Музыканту-любителю» и «В мире музыки». В
Однако еще в
Эту работу выполняли два сотрудника: незрячий музыкант, владеющий брайлевской нотописью, и зрячий чтец-диктовщик, имеющий музыкальное образование.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Юноша в черных очках играет на фортепиано. Он одет в белую рубашку, черные брюки и черный жилет. Пианист стоит, склонившись над инструментом, его руки лежат на клавишах.
— Что же представляет собой электронная библиотека нот и как осуществляется ее формирование?
— В электронный каталог не могут войти ноты, которые не были изданы ранее рельефно-точечным шрифтом. Процессом оцифровки своих фондов занимаются сейчас все крупные библиотеки. В нашем случае это происходит следующим образом.
Рельефно-точечный текст сканируется специальным устройством — брайлевским сканером. Затем файл загружается в компьютер, с помощью определенных программ его можно редактировать, верстать и создавать конечный файл. В нем хранится в электронном виде нотный текст конкретного произведения, сборника или учебника. Они доступны для любого пользователя и размещены на сайте Российской государственной библиотеки для слепых в разделе «Электронный каталог».
В настоящее время незрячий музыкант может им воспользоваться из любой точки мира. Там же хранятся плоскопечатные дубликаты титульных листов с выходными сведениями и содержанием. Плоскопечатный формат позволяет зрячим педагогам, библиотекарям и родителям уточнять перечень произведений и их выходные данные.
Над созданием электронного каталога работают незрячие сотрудники. Для них в библиотеке созданы специализированные рабочие места. Их компьютеры оснащены программами экранного доступа с использованием синтезатора речи и брайлевскими дисплеями. Аппаратные средства представлены брайлевскими сканерами и принтерами. Все это позволяет незрячему специалисту работать с электронными ресурсами.
— Каким образом незрячие музыканты смогут воспринимать нотный текст из электронного каталога?
— Доступной формой воспроизведения для нот из электронного каталога является либо выведение нотного текста на брайлевский дисплей, либо распечатка его с помощью специального брайлевского принтера. Оба варианта осуществляются с использованием определенных программ. Выведение текста на брайлевский дисплей сейчас возможно и через компьютер, и через смартфон.
— А как быть, если незрячему музыканту необходимы ноты, которые не были изданы рельефно-точечным шрифтом?
— В этом случае возможности сильно ограничены, но вариант есть. Наша библиотека принимает заказы на перевод плоскопечатного нотного текста в рельефно-точечный. На данный момент этим занимается один человек. С помощью специальной программы он набирает ноты в электронном виде. Затем незрячий может воспользоваться ими, распечатав или читая на брайлевском дисплее.
Процесс перевода плоскопечатного нотного текста достаточно трудоемкий и затратный по времени. Набор его происходит посимвольно с соблюдением всех правил брайлевской нотописи. При переводе следует учитывать специфику музыкального инструмента, для которого написано произведение, уровень музыканта, который будет его исполнять (педагогический или концертный репертуар), специфические пожелания исполнителя, если таковые имеются. Скорость работы зависит от таких критериев, как музыкальная фактура произведения, время создания и стиль сочинения, для какой аудитории осуществляется перевод. Примерное время перевода одной плоскопечатной страницы составляет 60 минут.
— Издания какой тематики вошли в электронный каталог нот?
— Электронная библиотека нот, изданных рельефно-точечным шрифтом Брайля, включает хрестоматии педагогического репертуара для детских музыкальных школ, сборники нот для средних музыкальных образовательных учреждений, концертный репертуар для разных музыкальных инструментов — фортепиано, баян, гитара, балалайка и других. А также издания по теоретическим дисциплинам: сольфеджио, гармонии. Большой пласт нот составляют вокальные произведения для разных голосов сольного и хорового пения.
Формирование электронного каталога нот продолжается. Его создание стало еще одной ступенькой на пути к доступности современного цифрового мира для незрячих.