Инклюзивная театральная школа: заметки куратора

Прослушать публикацию
Тифлокомментарий: репетиционный зал с большими окнами. В нем четыре человека. Стоящая спиной девушка в черном платье что-то рассказывает другой девушке и двум мужчинам. Её черные волосы убраны в пучок. Она жестикулирует правой рукой. Перед ней девушка с длинными светлыми волосами в черной футболке и черных леггинсах, поверх которых джинсовые шорты. Она держит раскрытые ладони на уровне груди. Молодой парень в черной рубашке и черных штанах проходит за спиной блондинки. Другой мужчина, постарше и поплотнее, в спортивной куртке и джинсах смотрит на брюнетку.

Информационный портал «Особый взгляд» публикует педагогический дневник актрисы, хореографа и куратора инклюзивной театральной школы «Инклюзион» Ларисы Никитиной. Она возглавила школу на втором годе ее существования, в феврале 2017 года. Напомним, что «Инклюзион.Школа» была создана в 2015 году группой педагогов и режиссеров ведущих театральных школ Москвы (Михаилом Фейгиным, Светланой Опаленик, Дмитрием Брусникиным, Михаилом Мокеевым, Ольгой Прихудайловой), продюсером и автором проекта Викторией Авдеевой при содействии фонда поддержки слепоглухих «Со-единение».

Здесь ‑ небольшие отрывки из моих дневников. Наблюдения, размышления, открытия в процессе работы в Инклюзивной театральной школе. В нашей театральной группе собрались разные люди: с ментальными особенностями и проблемами остаточного зрения и слуха, слепоглухотой и тотальной слепотой. Возраст у всех тоже разный — от 20 до 60 лет и старше. У всех есть сильное желание овладеть театральной практикой, научиться выражать себя на сцене. Участие в театральной жизни тех, кто имеет особенности развития, кто ограничен в своих возможностях видеть, говорить или слышать, замечательно и поучительно. Мы убеждаемся сами и рассказываем другим: смотрите, слушайте ‑ театр может и должен быть для всех!

Мы, участники нашей группы, учим и учимся театральному ремеслу каждый день: учимся быть пластичными, координировать свои движения, учимся говорить и слушать, чувствовать ритм, музыку, слышать и видеть партнера. Но, может быть, самое главное в том, что во время театральных занятий мы учимся разговаривать и общаться не только друг с другом — но и с миром, как бы трудно (в силу заболевания) это ни было! Ведь театр — дело коллективное.

Фото: Николай Германов

Тифлокомментарий: тот же зал. За окном снег. В зале знакомые нам молодые люди без блондинки. Мужчина в спортивной куртке сидит прямо на полу. Он держится за руки с другим мужчиной, который стоит перед ним на коленях. На нем полосатый свитер и серые брюки. Еще в комнате находится мужчина среднего возраста на коляске. На коленях у него листы текста. Около окон стоят уже знакомые нам брюнетка и второй мужчина. Около стены стоит лысый мужчина в голубой футболке и джинсах.

Начало (февраль 2017 г.)

Мое первое занятие пластикой в группе Школы. Все не знакомы: переводчики, студенты из театральных вузов, участники школы с особенностями (все разные: кто слышит? Кто — видит? — ничего не знаю!) Пространство, где будет проходить наше первое занятие, маленькое и тесное для такого количества участников. Как здесь дышать? Как работать на полу, в амплитуде? Все, что запланировала для первой встречи, — «уппс»... (к слову, еще не раз потом в течение года испытаю это «уппс» в работе с региональными Школами ‑ и только буду радоваться этому всегдашнему разрушению своей готовности к уроку и возможности сиюминутного поворота в другую сторону).

Итак, решила не спешить, больше слушать, наблюдать.

Знакомство. Мой любимый круг. Он объединяет, собирает внимание в группе. Попробовали работу с общим дыханием через ладошки, пальчики, «покидали» друг другу имена, поговорили о настроении, «поделились», рассказали о том, как сложилось утро, а заодно «нашли» руки, ноги, пальчики, пяточки; вспомнили, где право-лево-вперед-назад-вокруг себя. Посмеялись.

Разминка. Греем себя и пространство вокруг. «Птичий язык» терминов — как же не просто достичь общего понимания в переводе!.. (Нужен словарик, общий для всех переводчиков на каждом предмете, — обсудим с педагогами!) Не спешить — главное. Не переходить на следующую ступень, если первая не пройдена хоть на какой-то процент понимания (важно знать, на какой, чтобы следующий урок вести с учетом этого). Ребята — молодцы, все понимают; еще не получается сделать, но вижу, что внутри есть понимание, о чем говорим и куда двигаемся. Все абсолютно открытые для общения, активные в пробах. Никто не боится, что у него не получится, кидаются в упражнение, как в омут с головой. Как же это здорово!

Фото: Николай Германов

Тифлокомментарий: на фото изображены две женщины, сидящие на подоконнике. Слева — женщина средних лет с закрытыми глазами. У нее короткие фиолетовые волосы и мягкие черты лица. На ней фиолетовый шарф, черное платье, черные колготки и небольшие сережки в виде капелек. В руках у нее гитара. Справа — женщина с каштановыми короткими волосами, собранными в хвост белой резинкой. На голове у нее камера Go-Pro и очки. На ней черная рубашка, поверх которой тонкая желтая кофта, джинсы и три небольших деревянных браслета. Женщина с фиолетовыми волосами держится за тыльную сторону ладони второй женщины, и их головы повернуты друг к другу.

Поиграли в «краски-кисточки», «маляров». Выкрасили своим телом целый дом из стульев. Получили задание рассказать о своем утреннем настроении без слов, только при помощи одной руки. Вот такая «болтливая рука»! (Посмотрим, запомнят ребята информацию про домашнее задание или нет?) Закончили занятие теплые внутри и снаружи «прощалкой». Это вещь обязательная со всеми и всегда. Ритуал завершения занятия помогает проверить, во-первых, с каким состоянием группа заканчивает работу и данный этап; во-вторых, закрепить взаимодействие, найденное в процессе занятия, и получить удовольствие от него — ведь все в этом результате участвовали!

В конце занятия влюбилась во всех окончательно. Дух укрепился.

В голове куча интересных мыслей о структуре занятий, понимание проблем, над которыми будем работать в дальнейшем.

Постепенно подбираются педагоги. Очень классные, на мой взгляд. Это целая важная история прихода людей в инклюзивное пространство и подтверждение того, что случайностей не бывает, что всегда есть люди, которые находят ниточки между двумя (к сожалению, двумя) мирами, в которых живут «человеки» с особенностями и без. Об этом можно написать отдельную книгу.

Продолжение «Записок куратора» читайте на следующей неделе.

Все материалы сюжета читайте здесь.