Как правило, создание научных книг и математических учебников на шрифте Брайля — весьма трудоемкая работа. Международная команда ученых из британских и американских университетов разработала «универсальный переводчик», который поможет автоматизировать процесс.
Инициатором создания автоматической онлайн-системы стала профессор Университета Мэриленда Марта Сигел. Она отмечает, что сейчас студентам с нарушением зрения непросто найти доступные учебники по математике и другие методические пособия. Такие издания очень дорого стоят и долго производятся. Обычно специалисты перепечатывают их вручную, уделяя отдельное внимание передаче структуры текста, которая на Брайле не может быть сформирована в точности как в обычной печати (например, нет возможности выделить названия глав большими буквами, поскольку на Брайле все знаки одного размера, и так далее). Основная цель новой разработки — сделать издание пособий на Брайле дешевле и доступнее.
Онлайн-система, которую создали ученые, поможет решить эту проблему, а также позволит быстрее работать с передачей математических формул на Брайле.
«Перевод» математических уравнений на Брайль обеспечит пакет программного обеспечения MathJax, изначально разработанный для отображения формул на онлайн-ресурсах. Система PreTeXt позволит набирать книги рельефно-точечным шрифтом и сразу же выпускать их.
«Этот проект нацелен на то, чтобы обеспечить всем равный доступ к знаниям», — цитирует лидера проекта Марту Сигел Science Daily.
По словам другого разработчика инновации, бывшего математика Агентства национальной безопасности США и консультанта Американской национальной федерации слепых Ала Манеки, многие люди недооценивают важность учебников на Брайле и считают, что такие книги могут заменить онлайн-версии и скринридеры. Однако, по словам специалиста, незрячим студентам необходимы формулы на Брайле, которые можно трогать и сравнивать между собой кусками, подобно тому как зрячие люди изучают и рассматривают формулы, чтобы понять и запомнить их.
Исследователи надеются, что в будущем смогут автоматизировать процесс создания тактильных графиков и диаграмм в учебниках для незрячих студентов. Пока этот вопрос остается большой проблемой. Над ним работает команда профессора Алексея Колесникова из Университета Мэриленда.
Ранее «Особый взгляд» писал о том, что заключенные в Аризоне изготовили учебники на Брайле, а незрячим студентам в Саратове предложили учиться по «говорящим» книгам.