
Кратко:
Новые спектакли адаптируют в Москве, Тюмени, Екатеринбурге, Нижнем Тагиле, Стерлитамаке, Иркутске, Астрахани и других городах России.
18.09.2025
Кратко:
Новые спектакли адаптируют в Москве, Тюмени, Екатеринбурге, Нижнем Тагиле, Стерлитамаке, Иркутске, Астрахани и других городах России.
Поддержку получат 20 учреждений из разных городов страны:
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета, г. Екатеринбург
Объединенный музей писателей Урала, г. Екатеринбург
Тюменское концертно-театральное объединение, г. Тюмень
Вологодский областной театр кукол «Теремок», г. Вологда
«Молодежный театр», г. Нижний Тагил
Астраханский драматический театр, г. Астрахань
Нижнетагильский театр кукол, г. Нижний Тагил
Новошахтинский драматический театр имени М. И. Бушнова, г.Новошахтинск
Московский драматический театр имени А.С. Пушкина, г. Москва
Екатеринбургский театр кукол, г. Екатеринбург
Драматический театр «Самарская площадь», г. Самара
Ульяновский театр кукол имени народной артистки СССР В.М. Леонтьевой, г. Ульяновск
Школа-студия МХАТ, г. Москва
Молодежный театр «Ангажемент» имени В.С. Загоруйко, г. Тюмень
Новосибирский музыкальный театр, г. Новосибирск
Иркутский областной театр кукол «Аистенок», г Иркутск
Ульяновский молодежный театр имени Б. В. Александрова, г. Ульяновск
Стерлитамакское государственное театрально-концертное объединение, г Стерлитамак
Краснодарский академический театр драмы им. М. Горького, г Краснодар
Камерный театр, г. Череповец
В этом году в конкурсе принимали участие и театры, которые еще никогда не сопровождали свои постановки тифлокомментированием, и площадки, уже адаптировавшие спектакли для незрячих людей при поддержке нашей программы.
Всего мы получили 78 заявок от театров из более чем 45 городов.
«Мы решили провести серьезную трансформацию конкурса на организацию тифлокомментирования в театрах, направив усилия на выявление и поддержку наиболее устойчивых и эффективных проектов, способствующих развитию услуги тифлокомментирования. В заявках мы хотели увидеть долгосрочные инициативы театров, способные не только временно привлечь внимание к проблемам доступного искусства для людей с нарушением зрения, но и закрепить их внедрение в повседневной жизни театров и культурной сферы регионов России», — отметил руководитель программы Владимир Плехов.
Театры-победители получат оборудование для проведения тифлокомментирования с предустановленным мобильным приложением «Особый взгляд» — с его помощью незрячие гости смогут слушать тифлокомментатора в реальном времени.
Информация о доступных незрячим людям показах появится в «Афише» портала «Особый взгляд».
Среди площадок, получивших поддержку — Московский драматический театр имени А. С. Пушкина, где к уже адаптированным ранее спектаклям добавятся «Мышеловка» по пьесе Агаты Кристи и «Семейка Краузе» автора Александра Коровкина.
«Театр Пушкина не первый год принимает участие в гранте программы “Особый взгляд", организованной благотворительным фондом “Искусство, наука и спорт”. Для нас важно предоставлять возможность незрячим и слабовидящим людям посещать спектакли театра и быть включенными в общественную и культурную жизнь», — подчеркнул директор Театра имени Пушкина Владимир Жуков.
Подробные текстовые описания постановок готовят тифлокомментаторы. «Вместе с театрами мы заранее подбираем спектакли: включаем в план и классику, и семейные, и молодежные, и детские спектакли, ведь важно, чтобы показы были разноплановыми — и зрители могли выбирать исходя из своих интересов, что посетить. И это здорово, что благодаря гранту программы расширяется не только аудитория, но и театральный репертуар», — поделилась тифлокомментатор высшей категории Марина Нестеренко.
«Особый взгляд» активно развивает доступность культурных событий и площадок для людей с нарушением зрения. Благодаря грантам нашей программы в российских музеях появляются тактильные копии экспонатов, а в театрах и цирках обеспечивают тифлокомментирование постановок. Мы поддержали уже более 170 театров и 100 музеев по всей стране.
Ранее пять тифлокомментаторов получили новую высшую категорию «Мастер тифлокомментирования». Журналист и тифлокомментатор Елена Керн поговорила с ними — прочитать статью можно по ссылке.