Право на слово: как составить договор с тифлокомментатором

Прослушать публикацию
Тифлокомментарий: цветная фотография. Звукозаписывающая студия. На стойке закреплен проводной серый микрофон с ветрозащитой, рядом висят студийные наушники.

На всю страну сейчас несколько десятков сертифицированных специалистов-тифлокомментаторов. Благодаря их работе люди с нарушением зрения могут смотреть балет, кино, знакомиться с произведениями искусства. Профессия невероятно творческая и редкая, поэтому при оформлении договора с работодателем тоже нужен особый подход. Журналист и тифлокомментатор Елена Керн — о том, как театру составить договор с тифлокомментатором.

Всю сознательную жизнь я работаю на телевидении, и почти все это время снимаю материалы на социальные темы. Так, наверное, закономерно, меня вынесло на тему тифлокомментирования. Здесь, как и в хорошей журналистике, важно быть честным и уложить мысль в два предложения. А лучше в одно. И не потерять при этом смысл.

Это предыстория. После того, как я окончила дополнительную профессиональную программу повышения квалификации «Тифлокомментирование» в институте «Реакомп», пришло время применить технологии, о которых в Удмуртии мало кто слышал. Знал наверняка — мой первый и любимый театр Кукол. Оказалось, пока я получала дополнительное образование, театр подал заявку, выиграл грант фонда «Искусство, наука и спорт», установил тифлооборудование и как раз искал специалиста. Между нами случилась история из разряда: «Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять?» Мы встретились и официально оформили отношения. В этом году за спектакли в новом тифлоформате готов взяться и Национальный театр Удмуртии.

В регионах это действительно новая история не только для тифлокомментатора, но и для работодателей: театров, музеев, выставочных комплексов. В части оформления договора новоиспеченному специалисту приходится вникать в тонкости авторского права.

Гелюся Закирова, тифлокомментатор, г. Казань, Татарстан: «В 2018 году, когда я в числе первых тифлокомментаторов из регионов закончила обучение, у меня тоже не было никакого опыта. Договоры с театрами мы стали заключать только в этом году, потому что теперь работаем по грантам. Сами театры пока такую работу не оплачивают. Первый мой официально оформленный и оплаченный тифлокомментарий — это описание объектов казанского Кремля. У музея-заповедника был свой типовой договор. Этот шаблон мы использовали в дальнейшем и в работе с театрами. Только в техзадании прописывали согласно смете гранта виды работ. В Русском ТЮЗе я работаю по другому проекту, с заключением договора гражданско-правового характера с казанским фондом „День добрых дел“».

Тифлокомментарий: цветная фотография. На столе разложены листы бумаги формата А4 с печатным текстом. Сверху лежат очки в пластмассовой темной оправе с раскрытыми дужками.

Ирина Слепченко, тифлокомментатор, г. Санкт-Петербург: «Моя работа связана с театральной сферой, случайно я узнала, что театр ’’На Литейном’’ заинтересован в развитии тифлокомментирования на своей площадке. Мы приняли участие в конкурсе программы ’’Особый взгляд’’ фонда ’’Искусство, наука и спорт’’ и выиграли. Фондом принято решение все денежные средства направлять в театр, чтобы он самостоятельно распределял статьи расходов. Это упростило совместную работу. Сейчас я работаю с театром по договору на основании ФЗ № 223 ’’О закупках товаров, работ, услуг, отдельными видами юридических лиц’’. Предмет договора — создание тифлокомментариев для спектаклей».

О чем важно помнить

Поскольку работать без договора небезопасно, рассмотрим, какие пункты в договоре должны быть обязательно — для соблюдения и защиты авторских прав.

Тифлокомментатор выступает именно как автор оригинального текстового сопровождения (описания) спектакля, выставки, фильма и т. д. А тифлокомментарий является объектом интеллектуальной собственности (далее ОИС). Регулирует правоотношения, связанные с использованием ОИС, авторское право.

Особых проблем при оформлении взаимоотношений с создателем тифлокомментария у театра возникнуть не должно, ведь в своей работе любой театр в постоянном режиме сотрудничает с авторами.

К примеру, наш Государственный театр кукол Удмуртской Республики для создания и показа спектаклей использует разные виды ОИС. В основном это пьесы, инсценировки, переводы произведений, художественные оформления спектаклей (сценография), музыкальные произведения и оформления и — впервые в 2020 году — тифлокомментарий.

«Созданный тифлокомментатором комментарий — это результат интеллектуального, то есть умственного труда. Согласно ч. 1 ст. 1225 ГК РФ (которая перечисляет объекты интеллектуальной собственности), он считается интеллектуальной собственностью тифлокомментатора, — рассказывает заместитель директора Государственного театра кукол Удмуртской Республики, юрист Лариса Аминова. — Каждый автор в отношении своего ОИС, согласно законодательству РФ, обладает личными неимущественными и имущественными правами».

Личные неимущественные права:

  • Право авторства и право на имя. Это право автора использовать или разрешать использование ОИС под своим именем, вымышленным именем, псевдонимом, без указания имени (анонимно). Никакие иные лица, кроме автора, не могут заявлять о своем авторстве.
  • Право на неприкосновенность ОИС (целостность). Это запрет на внесение изменений в любые элементы ОИС.
  • Право на обнародование (выпуск в свет). Автору принадлежит право обнародовать самому или дать согласие на обнародование произведения путем его публикации, публичного показа, публичного исполнения, сообщения в эфир или по кабелю, либо любым другим способом.

Имущественные (исключительные) права:

  • Право распоряжаться по своему усмотрению любым законным способом: разрешать или запрещать другим лицам использование ОИС, передавать другому лицу (лицам) и т. д.

У имущественных прав, связанных с авторским правом, есть определенный срок действия, который начинается с момента фиксации ОИС и заканчивается через 70 лет после смерти автора.

Тифлокомментарий: цветная фотография. За овальным темным столом, закинув ногу на ногу, сидит девушка в голубых джинсах и бежевом джемпере. У нее аккуратный маникюр с темным лаком, крупные круглые часы на левом запястье, золотое кольцо на безымянном пальце. Девушка что-то пишет карандашом на листе бумаги. Перед ней на столе лежат клавиатура, калькулятор, смартфон и черные студийные наушники.

«Наш театр использует разные виды ОИС, — продолжает Лариса Аминова, — поэтому и договоры заключаются с разными авторами: авторами пьес, художниками, режиссерами, композиторами и др. Существует два варианта сотрудничества с автором: по трудовому договору и договору гражданско-правового характера (ГПХ). Если автор является работником театра на основании трудового договора (например, художник), то работник создает ОИС вследствие выполнения служебных обязанностей или служебного задания. В этом случае за автором сохраняются личные неимущественные права, а исключительные принадлежат театру».

Специалист по тифлокомментированию — достаточно редкая профессия, в основном такие специалисты работают по договору ГПХ. Если в штате организации или учреждения имеется должность специалиста по тифлокомментированию, то здесь все более или менее понятно: работа по созданию тифлокомментария происходит в рамках трудового договора и сохраняются только личные неимущественные права. А вот работа по договорам ГПХ требует особого внимания. Самое главное, как в дальнейшем будет использоваться произведение. Будут ли права на него отчуждены или будет предоставлено только право использования, на каких условиях, на какой срок, порядок использования и, конечно, условие о вознаграждении — с выплатой или без нее. Все подробности нужно прописать в договоре.

Обычно заключается договор авторского заказа. Автор по заданию театра обязуется создать ОИС, а театр — выплатить вознаграждение за его создание. Стороны указывают в договоре, что необходимо создать, в какой срок, условие о выплате вознаграждения и т. д. В договоре также необходимо оговорить, передает ли автор театру исключительные права на произведение или неисключительные (это значит, что автор в дальнейшем может передать права на использование произведения третьему лицу).

Как правило, тифлокомментатор передает театру исключительные права на свой тифлокомментарий. Это позволяет театру, например на гастролях, использовать тифлокомментарий автора, при этом театр обязан указывать имя тифлокомментатора, как автора тифлокомментария. То есть личные неимущественные права остаются неприкосновенными.

Посмотреть образец договора можно по ссылке (договор предоставлен тифлокомментатором Верой Февральских).

Эта форма является рекомендуемой юридической базой. Однако в каждом конкретном случае договор может быть дополнен. Например, взаимодействие автора тифлокомментария с режиссером спектакля может быть зафиксировано в договоре как право или как обязанность.

Вопросы по организации и проведению тифлокомментирования в театрах также разбирались во время круглого стола «Тифлокомментирование в театре», организованного программой «Особый взгляд». Посмотреть видео можно по ссылке.